NIVELES DE LENGUAJE 4: EL NIVEL COLOQUIAL
Características del lenguaje coloquial:
- pronunciación relajada
- frases inacabadas
- contracciones
- repeticiones
- incoherencias
- palabras-comodín
- léxico de jerga
- exclamaciones
- uso de los pronombres y deícticos de primera persona
- apelaciones al receptor
- Discurso discontinuo (interrupciones) y falta de fluidez expresiva
- Expresión insuficiente de contenidos
- Cierto desorden estructural
- Pobreza léxica. Uso de palabras comodín ("cosa", "hacer")
- Uso restringido del léxico. Abundantes repeticiones. Muletillas y frases hechas.
- Tendencia a la sencillez en la ordenación sintáctica de la frase
- Omisión de elementos sintácticos que se suplen con sobreentendidos, con ayuda del código no verbal.
- Uso reducido de los nexos gramaticales
- Escaso empleo de la subordinación
El lenguaje coloquial: espontaneidad e imprecisión
- ESPONTANEIDAD e IMPRECISIÓN: Hacen que en esta variedad del lenguaje se utilice un código poco elaborado en el que aparezcan impropiedades y una pronunciación relajada.
- Uso del artículo ante antropónimos: El Juan me ha dicho que vaya.
- Incoherencias y falta de cohesión (anacolutos) en el discurso debidas a la improvisación: cambios de tema, razonamientos inacabados, sintaxis incorrecta...
- Pobreza léxica: uso de palabras poco precisas (palabras comodín:
tema, hacer, cosa...) y repetición de términos.
- Incorreciones léxicas
- Empleo de palabras apocopadas: mates, filo, profe, cat
El lenguaje coloquial: oralidad
- ORALIDAD: El hecho de ser una variedad de comunicación oral hace que sea un lenguaje más relajado y permisivo en el que abundan:
- las repeticiones, las redundancias: Y yo le dije a ella, le dije, yo no te quiero volver a ver a ti en la vida.
- las elipsis y las frases inacabadas: Ella, que vayamos y nosotros, que no.
¡Llevo un susto...!
- También tiene mucha importancia la entonación, que suele ser variada
(interrogativa, exclamativa, enunciativa) y truncada (puntos suspensivos):
¡Si yo te contara...!
- Las oraciones suelen ser cortas y sencillas.
- Abundan las onomatopeyas (apoyadas por los elementos de comunicación extratextuales (gesto, tono, situación, expresión facial...): juajua, catacloc.
- Abundan las contracciones (pa qué)
- Son frecuentes los rasgos de pronunciación dialectal: seseo y ceceo en el Sur, aspiración de la "s" (ej que)...
El lenguaje coloquial: expresividad
- EXPRESIVIDAD: Predomina la función expresiva, hecho que implica el uso de palabras y enunciados que tienen bastante carga expresiva, afectiva o emotiva:
- Abundan los sufijos apreciativos (aumentativos, diminutivos y despectivos): grandote, manitas...
- Uso frecuente de interjecciones: ¡Tu padre! ¡Menudo lío!
- Empleo frecuente de pronombres personales y deícticos que hacen referencia sobre todo al emisor: "Tú eso, a mí no me lo repites en mi cara" "Te lo digo yo"
- Uso de comparaciones humorísticas: Tienes menos futuro que el Fary en la NBA, trabajas menos que el sastre de tarzán, Te pierdes más que el alambre del pan Bimbo.
- El contexto familiar y la intención comunicativa hacen que abunden las expresiones procedentes de jerga y argot: dabuten, guay, me estás rallando, pringao, buga...
El registro coloquial: contacto con el receptor
- CONTACTO CON EL RECEPTOR: El lenguaje coloquial se caracteriza por el apoyo de los códigos extratextuales y el uso de las funciones fática y apelativa del lenguaje (por las que se establece, mantiene y estimula el contacto con el receptor) en las que abundan:
- modismos, frases hechas, refranes: como Pedro por su casa, sin ton ni son...
- saludos, apelaciones, vocativos (a veces, insultos cariñosos): tía, chaval, capullo, ¿qué pasa?, ¿qué hay?
- felicitaciones: chachi, tope, total, genial, guay, super...
- expresiones eufemísticas: Ostras, jo, jolín, jolines, le llegó la hora, voy a cambiar el agua al canario...
- Uso de muletillas: o sea, ¿me explico?, bueno..., ¿me entiendes?, pues (o pos), pues eso, entonces...
www.laacademia.com.br
Aprender espanhol para crescer profissionalmente .
Curso de espanhol sob medida para você ou para a sua empresa. Professores nativos e metodologia inovadora, garantem os melhores resultados. Solicite um orçamento, faça uma aula experimental sem custos para você e sua equipe.
Aulas de espanhol, professores nativos, professoras nativas, aulas de português para estrangeiros, tradução e interpretação . Espanhol para empresas. Curso de espanhol empresarial. Aulas de espanhol para negócios.